- A+
i got you和i get you都是在口语中非常常见的短语,但是很多人被它们的意思搞混,分不清到底应该用哪一个。今天EnglishPod中文网就来整理下这两者的异同点,一起来看看吧。
一、i got you和i get you的意思
Get 除了可以指「得到、收到、抓到…」,还有「明白、了解」的意思。因此,I get you. 跟 I got you. 都可以用来表示「我明白。」或「我明白你在说什么。」例如:
A: Do you know what I mean? (你知道我的意思吗?)
B: Yeah, I totally feel the same way. I get you. (嗯,我跟你有完全一样的感觉。我明白。)
A: I can’t really describe it, but... (我不知道要怎么形容,但...)
B: No, no. I got you. You don't need to go into detail.(不,不。我明白。你不需要讲细节。)
要注意的是,I get you. 和 I got you. 都是比较不正式的口语表达方式,不能用在正式场合。其中,I got you. 更口语一点还可以写成 Got you.,但 I get you. 却没有 Get you. 这个写法。
二、i got you和i get you的异同点
虽然I get you. 跟 I got you. 都可以用来表示「我明白。」或「我明白你在说什么。」的意思,但是这两者还是有点区别的。
在口语或比较不正式的场合中,除了可以用 I get you.、I got you. 表示「我明白」,还可以说:
- I get it.
- I got it. / Got it.
- Understood.
- I see.
如果是在比较正式的场合,就要改用比较完整的句子表达,例如:
- I see what you mean.
- I understand what you mean.
值得注意的是,虽然 I get you.、I got you.、Got you. 跟 I get it.、I got it.、Got it. 意思类似,但还是有细微差别:前三者的重点是 you,也就是明白或听懂「你」在说什么;后者的重点是在 it,也就是明白「刚才提到的讯息、事情、状况等」。例如:
A: I’m caught in traffic. (我堵在路上。)
B: Okay. Got it. (好。我明白了。)
对话中因为对方是明白「塞在路上」这个状况,因此要用 Got it. 而非 Got you.。
另外,I got you. 的含意更广,多出一些 I get you. 没有的意思。I got you. 也可以用来表示:
1、我抓到你了
意思等同于 I caught you.(我抓到你了。),可以是具体地抓住一个人,例如:
While playing tag... (玩鬼抓人时...)
A: I got you. (我抓到你了。)
B: Okay. Now I’m it. (好吧。现在我是鬼。)
也可以是抽象地抓住某人的谎言、玩笑话等,通常用在比较轻松、幽默的场合。例如:
A: I don’t know what you are talking about. (我不知道你在说什么。)
B: Stop kidding around. I got you. (别闹了。我知道你在骗人。)
2、我帮你、我罩你、我支持你
意思类似于 I got your back.(你背后有我撑着。)。例如:
A: Gosh! I forgot my wallet. (天啊!我忘了我的钱包。)
B: Don’t worry! I got you. (别担心!我帮你付。)
三、Gotcha是什么
Gotcha 是 got you 较不正式写法,拼法来自于口语的 got you,唸做 [ˈɡɑtʃ·ə],同样可以用来表达「我明白。」、「我抓到你了。」和「我帮你。」。例如:
A: Hurry up. Everyone’s waiting.(快一点。大家都在等。)
B: Gotcha! (明白!)
A: Gotcha! (抓到你了!)
B: How did you know it was me? (你怎么知道是我?)